On utilise Cuál ou Cuáles lorsqu’il y a un choix entre deux ou plusieurs éléments d’un groupe et lorsque ce choix se porte sur quelque chose de concret.
Par exemple, vous êtes invité à un mariage et vous hésitez entre deux pantalons. Vous demandez donc à votre ami(e):
¿Cuál de los dos pantalones me pongo? → Lequel des deux pantalons vais-je me mettre?
Autre exemple pour plus de clarté:
¿Cuál es tu plato favorito? → Quel est ton plat favori?
Notre choix se porte sur plusieurs plats, c’est la raison pour laquelle on a choisi de dire “Cuál”.
Au contraire lorsque vous ne savez pas sur quelle chose précise votre choix va se porter, il vous faudra utiliser Qué. En effet il s’utilise lorsque l’on fait allusion à une généralité, lorsque nous demandons une chose ou une catégorie de choses sans se référer à aucun groupe en particulier.
Par exemple, vous êtes toujours invité à un mariage et vous demandez à votre ami(e):
¿Qué pantalón me pongo? → On suppose que vous hésitez parmi tous les pantalons de votre garde-robe!!
Pour résumer, Cuál est beacoup plus restrictif tandis que avec Qué plusieurs options sont possibles.
¿Qué compraste ayer. → Qu’as-tu acheté hier?
¿Cuál de estos dos pantalones compraste ayer? → Lequel des deux pantalons as-tu acheté hier?
Remarque: Ne pas oublier que Cuál s’accorde en nombre et que l’accent écrit est obligatoire sur tous les mots interrogatifs!
① Le verbe "GUSTAR". a. Construction particulière. Pour exprimer des sentiments (le plaisir, l'étonnement, le…
En français, l'adverbe "peut-être" est employé avec l'indicatif ou le conditionnel. Or, en espagnol, il…
Placés devant un nom, certains mots subissent la perte de la dernière voyelle ou d'une…
① Les mots terminés par -o font leur féminin en -a. Ex: un chico maravilloso…
-Pour les noms et les adjectifs, la marque du pluriel est le -s ou -es…
Commander un café en Espagne n'est pas si simple que ça car les possibilités sont…