Une erreur assez fréquente lorsque l’on débute en espagnol est de traduire systématiquement «mais» par «pero». Or, nous verrons que ce n’est pas toujours le “LA TRADUCTION DE «MAIS» → PERO ou SINO?”
Une erreur assez fréquente lorsque l’on débute en espagnol est de traduire systématiquement «mais» par «pero». Or, nous verrons que ce n’est pas toujours le “LA TRADUCTION DE «MAIS» → PERO ou SINO?”